Clique para imprimir
Imprimir
www.portrasdasletras.com.br
O seu portal de língua portuguesa na internet

Menu Principal

  ARTIGOS/ENSAIOS
  COMO CORRIGIR REDAÇÃO
  CURIOSIDADES
  DICIONÁRIOS
  ENTREVISTAS
  EXERCÍCIOS
  GRAMÁTICA/LINGÜÍSTICA
  LINKS
  LITERATURA
  ORIENTAÇÕES
  POLÊMICAS
  REDAÇÃO
  RESUMOS DE LIVROS
  TIRA-DÚVIDAS
  VESTIBULARES

Sobre nós


  Quem somos

  Fale conosco

  Anuncie aqui
    Blogs do Hélio Consolaro
  Blog do Consa

  Ponto Cego

  Folha da Região
















   DIRETÓRIO Principal -> Gramática/Lingüística -> (documento)
Hífen
(Manual de Redação da PUCRS – com adaptações )

As regras de emprego do hífen são muitas e das mais complicadas da Língua Portuguesa. E com várias exceções, incoerências e omissões. Indispensável, por isso, o recurso constante a um dicionário, a um manual de redação ou a um guia ortográfico. Observe:

Co-proprietário

com hífen

mas coabitar

sem hífen

Pré-vestibular

com hífen

mas preestabelecimento

sem hífen

Pós-escrito

com hífen

mas poscéfalo

sem hífen

Pró-aliado

com hífen

mas procônsul

sem hífen

Bem-me-quer

com hífen

mas benquisto

sem hífen

Extra-oficial

com hífen

mas extraordinário

sem hífen

Sobre-saia

com hífen

mas sobresselente

sem hífen


Hifens e Prefixos
     Particularmente útil é a sistematização que os manuais de cultura idiomática fazem a respeito do emprego do hífen com prefixos, apresentando três situações distintas:

1. Prefixos e elementos prefixados sempre seguidos de hífen.

Prefixos

Exemplos

Além-

além-túmulo; além-fronteiras; além-mundo

Aquém-

aquém-fronteiras; aquém-mar

Bem-

bem-aventurado; bem-querer;bem-apresentado

Co(m)-

co-autor; co-educação; co-produção

Ex-

ex-aluno; ex-prefeito; ex-diretor

Grã-

grã-cruz; grã-fino; grã-ducado

Grão-

grão-mestre; grão-duque; grão-rabino

Pós-

pós-datar; pós-escrito; pós-guerra

Pré-

pré-alfabetizado; pré-datado; pré-história

Pró-

pró-reitor; pró-americano;pró-britânico

Recém-

recém-chegado; recém-nascido; recém-fabricado

Sem-

sem-vergonha; sem-fim; sem-amor

Vice-

vice-diretor; vice-reitor; vice-prefeito


Observações:

a.      O prefixo "bem" exige hífen quando o vocábulo que segue é morfologicamente individualizado, isto é, quando tem vida autônoma na língua.

Formas com hífen:

Formas sem hífen:

Bem-estar

Benfazejo

Bem-me-quer

Benquisto

Bem-vindo

Benquerença

b.      Os prefixos "pós", "pré" e "pró" escrevem-se com hífen em palavras tônicas (acentuadas graficamente). Quando estas são átonas (não acentuadas graficamente - "pos", "pre" e "pro"), ligam-se diretamente aos elementos seguinte:

Tônicos (com hífen):

Átonos (sem hífen):

Pós-natal

Poscéfalo

Pós-escrito

Posfácio

Pós-datar

Pospor

Pré-nupcial

Predeterminar

Pré-colonial

Predizer

Pré-vestibular

Prefixo

Pró-aliado

Procônsul

Pró-governo

Procriar

Pró-britânico

Promagistrado



     A grafia correta de várias formas que empregam esses prefixos oferece dúvidas, uma vez que se desconhece freqüentemente sua tonicidade. Por isso, muitas vezes é melhor consultar um dicionário.

c.      Segundo alguns autores, o prefixo "co" exige hífen quando significa "a par", "juntamente". A regra, no entanto, não se aplica facilmente e de forma coerente, razão por que, em caso de dúvida, é sempre melhor consultar um dicionário.

Com hífen:

Sem hífen:

Co-administrador

Coabitar

Co-avalista

Coirmão

Co-fiador

Coocupante

Co-redator

Coadjutor

Co-estrelado

Colateral

2. Prefixos seguidos de hífen antes de...

Prefixos

Antes de

Exemplos com hífen

Exemplos sem hífen

 

Vogal

H

R

S

B

   

AB-

   

X

   

ab-rogar

abjurar

AD-

   

X

   

ad-renal

advérbio; adjunto

ANTE-

 

X

X

X

 

ante-histórico; ante-solar

antecâmera; antediluviano

ANTI-

 

X

X

X

 

anti-herói; anti-social

antiaéreo; anticristo

ARQUI-

 

X

X

X

 

arqui-rival

arquiinimigo

AUTO-

X

X

X

X

 

auto-estima; auto-retrato

autobiografia; autocontrole

CIRCUM-

X

X

     

circum-adjacente

circunscrever

CONTRA-

X

X

X

X

 

contra-ataque; contra-senso

contracheque

ENTRE-

 

X

     

entre-hostil

entrelinhas

EXTRA-

X

X

X

X

 

extra-oficial; extra-regimental

extraconjugal

HIPER-

 

X

X

   

hiper-humano; hiper-raivoso

hipermercado

INFRA-

X

X

X

X

 

infra-estrutura

infracitado

INTER-

 

X

X

   

inter-humano; inter-regional

intercolegial

INTRA-

X

X

X

X

 

intra-ocular; intra-regional

intramuscular

MAL-

X

X

     

mal-educado; mal-humorado

malcheiroso

NEO-

X

X

X

X

 

neo-humanista; neo-republicano

neoclássico

OB-

   

X

   

ob-rogar

obdentado 

PAN-

X

X

     

pan-americano

pandemônio

PROTO-

X

X

X

X

 

proto-história

protoplasma

PSEUDO-

X

X

X

X

 

pseudo-herói; pseudo-sábio

pseudopoeta

SEMI-

X

X

X

X

 

semi-selvagem

semifinal

SOB-

   

X

   

sob-roda

sobpor

SOBRE-

 

X

X

X

 

sobre-humano; sobre-saia

sobrecapa

SUB-

   

X

 

X

sub-ramo; sub-bibliotecário

subchefe

SUPER-

 

X

X

   

super-homem; super-requintado

supermercado

SUPRA-

X

X

X

X

 

supra-hepático

supracitado

ULTRA-

X

X

X

X

 

ultra-humano; ultra-som

ultranatural



Observações

a.      Com o prefixo "extra", a única exceção é "extraordinário", que se escreve sem hífen.

b.      Com o prefixo "sobre", escrevem-se sem hífen: sobressair, sobressaltar, sobressalto, sobressalente.

c.      Na tabela anterior, existem prefixos que apresentam a seguinte regularidade: escrevem-se com hífen antes de H, Vogal, R e S (H.O.R.A.S.).

Veja a tabela:

Prefixos

Vogal

H

R

S

Exemplos

AUTO

X

X

X

X

auto-educação

CONTRA

X

X

X

X

contra-indicação

EXTRA

X

X

X

X

extra-regimental

INFRA

X

X

X

X

infra-estrutura

INTRA

X

X

X

X

intra-ocular

NEO

X

X

X

X

neo-republicano

PROTO

X

X

X

X

proto-história

PSEUDO

X

X

X

X

pseudo-herói

SEMI

X

X

X

X

semi-selvagem

SUPRA

X

X

X

X

supra-sensível

ULTRA

X

X

X

X

ultra-rápido

3. Radicais e prefixos nunca seguidos de hífen:

Prefixos

Exemplos

Aero-

Aerotransporte

Agro-

Agroindústria

Ambi-

Ambidestro

Anfi-

Anfiteatro

Arterio-

Artérioesclerose

Astro-

Astrofísica

Audio-

Audiovisual

Auri-

Auricular

Bi(s)-

Bicentenário

Bio-

Biossocial

Bronco-

Broncodilatador

Cardio-

Cardiovascular

Cata-

Catabiótico

Centro-

Centroavante

Cis-

Cisandino

De(s)-

Desfazer

Di(s)-

Distrofia

Ego-

Egolatria

Eletro-

Eletrocardiograma

Endo-

Endovenoso

Estereo-

Estereótipo

Filo-

Filogenético

Fisio-

Fisioterapia

Foto-

Fotogravura

Gastro-

Gastropulmonar

Geo-

Geopolítico

Hemi-

Hemiciclo

Hepta-

Heptacampeão

Hetero-

Heterossexual

Hexa-

Hexacampeão

Hidro-

Hidroginástica

Hipo-

Hipoderme

Homo-

Homossexual

Idio-

Idioadaptação

Ido-

Idolatria

In-

Infeliz

Intro-

Introjeção

Iso-

Isométrico

Justa-

Justapor

Labio-

Labiodental

Linguo-

Linguodental

Macro-

Macroeconomia

Mega-

Megassismo

Micro-

Microcomputador

Mono-

Monocultura

Morfo-

Morfossintático

Moto-

Motocasa

Multi-

Multiangular

Neuro-

Neurocirurgião

Octo-

Octocampeão

Oni-

Onipresente

Orto-

Ortocentro

Para-

Parapsicologia

Penta-

Pentacampeão

Per-

Perpassar

Peri-

Pericentral

Pluri-

Plurianual

Pneu-

Pneumococo

Poli-

Poliácido

Pos- (átono)

Posfácio

Pre- (átono)

Predeterminar

Pro (átono)-

Proclítico

Psico-

Psicomotor

Quadri-

Quadrigêmeos

Quilo-

Quilograma

Rádio-

Radioterapia

Re-

Refazer

Retro-

Retrovisor

Rino-

Rinoceronte

Sacro-

Sacrossanto

Sesqui-

Sesquicentenário

Socio-

Sociolingüístico

Tele-

Telecomando

Termo-

Termodinâmico

Tetra-

Tetracampeão

Trans-

Transcontinental

Traqueo-

Traqueotomia

Trans-

Transamazônico

Tres-

Tresavô

Tri-

Tridimensional

Turbo-

Turbomotor

Uni-

Unicelular

Vaso-

Vasodilatador

Xanto-

Xantocéfalo

Xilo-

Xilogravura

Zoo-

Zootecnia

Saiba Mais

1. Travessão e hífen

Não confundir travessão com hífen: o travessão é um sinal de pontuação mais longo do que o hífen.

2. Hífen e translineação

Havendo coincidência de fim de linha com o hífen, este se repete no início da linha seguinte: exemplo guarda-/-chuva. Isso não é consensual. Há quem defenda a dispensa do segundo hífen: guarda-/chuva.

3. "Não" como prefixo

O uso de "não" como elemento de composição de vocábulos é recente e extremamente útil e produtivo, já que podemos criar muitas oposições:

Como o NÃO é advérbio, palavra que não se relaciona com o substantivo. Apenas neste caso, usa-se o hífen. Exemplo: não-comparecimento.

Quando o segundo elemento for um adjetivo, palavra que normalmente se relaciona com o advérbio, então não se usa hífen:

optante X não optante
fumante X não fumante
alfabetizado X não alfabetizado
marxista X não marxista

Essa regra não é consensual. Há quem defenda a presença do hífen nas duas situações.

4. Hífen e "extra"

"Extra" é uma redução da forma adjetiva "extraordinário". Por essa razão, não admite hífen. Escreva-se, pois,
• horas extras
•edição extra

5. Hífen e "mirim"

"Mirim" é palavra de origem tupi, e significa "pequeno". É, pois, um adjetivo e, como tal, não admite hífen.
Exemplos:

• eleitor mirim
• prefeito mirim
• governo mirim

6. Hífen e "geral"

Emprega-se hífen quando o adjetivo "geral" entra na formação de uma palavra composta que designa cargo, função, lugar de trabalho ou órgão correspondente.
Exemplos:

• Diretoria-geral
• Secretário-geral
• Secretaria-geral
• Procurador-geral
• Procuradoria-geral

A propósito do assunto, leiam-se as considerações que seguem:

1.      Com a seqüência substantivo + adjetivo ou adjetivo + substantivo, observe a seguinte situação:
Se o adjetivo perder seu sentido original, passando os dois termos a transmitir um novo conceito, configurar-se-á uma nova palavra, composta. Dois exemplos esclarecem o caso: cachorro quente x cachorro-quente; mesa redonda x mesa-redonda.

Quando o adjetivo não transmitir idéia diferente, não se usará hífen. Vejam-se os exemplos: assessor especial, assessor lingüístico, assessor jurídico, diretor administrativo, diretor adjunto, auxiliar técnico, etc.

Por isso, o adjetivo "geral" entraria neste caso, uma vez que, nas palavras compostas, continuaria a significar "geral", "global", etc. A rigor, portanto, se4m hífen: Procurador Geral, Diretor Geral, etc.

2.      O dicionário eletrônico Hóuaiss (UOL) registra diretor-geral, cônsul-geral e secretário-geral, todos com hífen.
O Manual da Redação da Presidência da República (1991) estabelece a regra que adotamos aqui, regra que parece estar incorporada a nossos manuais de cultura idiomática.

3.      Não se deve usar o mesmo procedimento para consultor jurídico, assessor jurídico, pois se passaria, do mesmo modo, a empregar hífen em professor adjunto, professor catedrático, professor horista, secretário executivo, gerente financeiro, gerente econômico, Gerência Financeira, etc.

4.      A hifenização clama, há muito tempo, por uma revisão ou simplificação. Nossa esperança é / era o Acordo firmado em Lisboa, em outubro de 1990, pelo 7 países que têm o português como língua oficial. O novo Acordo introduziu alterações significativas na questão do hífen. (Veja-se A nova ortografia da língua portuguesa, de Antônio Houaiss, Ática, 1991). Mas, infelizmente, o referido Acordo não foi ainda votado (será um dia?) em todos os parlamentos dos países de fala portuguesa, para se tornar lei.

7. Hífen e "abaixo-assinado"

"Abaixo-assinado" é substantivo composto; significa petição ou requerimento coletivo.

"Abaixo assinado" (sem hífen) é adjetivo; indica cada pessoa que assina um abaixo-assinado.
Exemplos:
O abaixo-assinado foi encaminhado à Pró-Reitoria de Ensino de Graduação.

Os alunos abaixo assinados requerem a Vossa Senhoria...

8. À toa/ à-toa

• "À toa" (sem hífen) é advérbio, isto é, modifica um verbo; significa "a esmo", "ao acaso", "sem fazer nada", "inútil", "sem rumo".  Andar à toa: andar sem rumo.

• "À-toa" (com hífen) é adjetivo, isto é, modifica um substantivo; significa "inútil", "desprezível", "insignificante". Sujeitinho à- toa: sujeitinho desprezível.

9. Dia a dia/ dia-a-dia
• "Dia a dia" (sem hífen) é advérbio, isto é, modifica um verbo; significa "diariamente": Ele melhora dia a dia.

• "Dia-a-dia" (com hífen) é substantivo; significa "cotidiano": O meu dia-a-dia é muito estressante.





   Busca interna

Procure neste site ou na Web com a tecnologia de busca FreeFind.

Busca no site Busca na internet


Conteúdo: Hélio Consolaro
Manutenção: Luís Gustavo Almeida

Por Trás das Letras - Seu portal de língua portuguesa na Internet
2004 - Araçatuba-SP